表千家の茶席でも用いられる禅語「心静楽長年(しんせいらくちょうねん)」。鶴田玉潤和尚は、大徳寺派管長・福富雪底老師に師事し得度。静寂を尊ぶ茶の湯の心を映し出す一語として、また日々の心を整える禅語として、茶室や床の間にふさわしい掛け軸です。中原鄧州(南天棒) 書 合わせ箱 臨済宗の僧侶 書画、骨董品、美術品。「心が静かであれば、時間の長短にかかわらず、人生は深い楽しみで満たされる」そんな深遠な禅の教えを、現代禅を代表する名僧・鶴田玉潤和尚が力強く筆をふるった一幅です。福田太華、孔雀と花の掛軸。大徳寺柳生紹尚筆 瑞雲満高堂 共箱。昭和60年より、臨済宗大徳寺派の特例別格地・宝林寺の住職として禅の精神を墨蹟で伝え、多くの茶人に親しまれています。前大徳寺 藤井誡堂 一行書 共箱 茶掛 掛軸 茶道具O-23。大石内蔵助「消息文」書 掛軸 紙本。This Zen calligraphy scroll, “Shin Sei Raku Chō Nen,” is used in Omotesenke tea ceremonies.It expresses the profound teaching:“When the mind is calm, life is filled with deep joy regardless of the length of time.”This timeless wisdom is masterfully conveyed by Gyokujun Tsuruta, a leading Rinzai Zen monk of the modern era.Gyokujun Tsuruta trained under Fukutomi Settei, head abbot of the Daitoku-ji sect, and since 1985 has served as the chief priest of Hōrin-ji, a distinguished temple with special status in the Daitoku-ji school. His calligraphy and Zen teachings are cherished by many tea practitioners.This scroll captures the calm of the tea ceremony, ideal for a tokonoma or a space for daily mindfulness and peace.