表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。草薙寧々 ミニ色紙 51a。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。中国古掛け軸「得深稳意図 紙本」中国民間画家BD026A7-4。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。立花大亀 一行 歩々起清風 茶掛軸 茶道具。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。【顔面偏差値高杉ちゃん】サイン入り色紙。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。長崎県対馬若田硯 源照作 未使用 共箱 DT446。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.